Tra i video kizomba più visti sul web “Mil Pasos” resta ancora oggi tra quelli più cercati dagli appassionati del genere anche se parliamo di stile fusion
Alzi la mano chi ha visto la kizomba per la prima volta in questo video. Con oltre 34 milioni di visualizzazoni la coregrafia montata da Isabelle & Felicien sulle note del remix kizomba di “Mil Pasos” è diventata virale a tal punto da fa accrescere di molto l’interesse per questa danza.
Se da un lato gli amanti della danza tradizionale storceranno un pò il naso visto che parliamo di uno stile fusion tuttavia il risultato finale è stato quello di far crescere la curiosità verso questa musica e perchè no verso questo nuovo stile di ballo. Il clip è uscito nel 2014 e soprattutto in Italia non c’era ancora stato un vero boom.
Abbiamo già parlato in qualche modo del successo nel video del brano di Soha tratto dall’album “D’ici et d’aillerurs” quando abbiamo scoperto più da vicino la versione italiana “Mille passi” a cura di Chiara Galiazzo e Fiorella Mannoia che ha registrato un buon successo. Andiamo a vedere anche il testo del brano che senza videoclip ha ottenuto oltre milioni di visualizzazioni nella sua versione originaria.
TESTO MIL PASOS – SOHA
Un paso me voy para siempre
Un paso fuerte
Un paso hacia adelante
Dos pasos, me voy sin mirarte
Tan lejos pisé
Dos pasos y ya te olvidé
Tres pasos ya soy hacia al este
El sur, el oeste
Tres pasos creo mucho, me parece
¿Y cuándo volverás?
Je ne reviendrai pas
¿Cuándo volverás?
Je suis si loin déjà
¿Y cuándo volverás?
Un dia o jamás
¿Y cuándo volverás?
J’ai fait le premier pas
¿Cuando volverás?
Surtout ne m’attends pas
¿Cuándo volverás?
Un día o jamás
Quatro pasos quiero acordarme
Quatro pasos ya sé
Tu me quisiste, yo te quise
Cinco pasos ya sin perderme
Tanto me alejé
Cinco pasos y te perdoné
Seis pasos ya, son casi siete
Contar más no sé
Mil pasos y más, me quedo de pie
¿Y cuándo volverás?
Je ne reviendrai pas
¿Cuándo volverás?
Je suis si loin déjà
¿Y cuándo volverás?
Un dia o jamás
¿Y cuándo volverás?
Surtout ne m’attends pas
¿Cuando volverás?
J’ai fait le premier pas
¿Cuando volverás?
Un día o jamás
Un paso, dos pasos
Tres pasos, cuatro pasos, cinco pasos
Mil pasos
¿Y cuándo volverás?
Je ne reviendrai pas
¿Cuándo volverás?
Je suis si loin déjà
¿Y cuándo volverás?
Un dia o jamás
¿Y cuándo volverás?
Surtout ne m’attends pas
¿Cuando volverás?
J’ai fait le mille pas
¿Cuando volverás?
Un día o jamás
¿Y cuándo volverás?
Surtout ne m’attends pas
¿Cuándo volverás?
J’ai fait le mille pas
¿Y cuándo volverás?
Un dia o jamás
¿Y cuándo volverás?
Surtout ne m’attends pas
¿Cuando volverás?
J’ai fait le mille pas
¿Cuando volverás?
Un día o jamás